新聞搜索
對外漢語教師(shī)必看——如何教拼音(yīn)?
一、教不教拼音(yīn)?
我在之前的文章《[中文教學] 先教聽(tīng)說還(hái)是讀寫?》中提到,在我教成人(rén)會(huì)話(huà)的時(shí)候,有(yǒu)時(shí)候我是隻教拼音(yīn)的。因為(wèi)學生(shēng)的心理(lǐ)一般是醬紫的:我隻是想能跟中國人(rén)進行(xíng)簡單溝通(tōng),漢字太難了,我現在不想學。而我也一般會(huì)在一開(kāi)始就跟學生(shēng)說明(míng):你(nǐ)可(kě)以開(kāi)始隻學拼音(yīn),但(dàn)是到後面你(nǐ)學的越多(duō),就有(yǒu)必要學漢字。因為(wèi)很(hěn)多(duō)人(rén)就是選擇一直不學漢字。這樣的結果就是他們學多(duō)了以後會(huì)遇到很(hěn)多(duō)同音(yīn)字,然後問我:“zai不是again(再)的意思麽,為(wèi)什麽還(hái)可(kě)以表示at(在)”。這種情況多(duō)了,他們就瘋了,所以那(nà)就是開(kāi)始學漢字的時(shí)候了。
在美國學校(xiào),有(yǒu)些(xiē)老師(shī)是不教拼音(yīn)的,主張直接認字法,因為(wèi)總看拼音(yīn)就不認漢字了。還(hái)有(yǒu)些(xiē)老師(shī),尤其是小(xiǎo)學老師(shī),怕學生(shēng)學拼音(yīn)和(hé)英文phonics混淆,所以低(dī)年級不教,等高(gāo)年級再教。每個(gè)老師(shī)都有(yǒu)TA的理(lǐ)念,教或不教,但(dàn)是我個(gè)人(rén)覺得(de)拼音(yīn)還(hái)是要教的。但(dàn)是什麽時(shí)候教呢?怎麽教呢?
二、什麽時(shí)候教?
有(yǒu)些(xiē)老師(shī)對零基礎的學生(shēng)一上(shàng)來(lái)就開(kāi)始教拼音(yīn),而且隻教拼音(yīn),理(lǐ)由是不打好基礎沒法學習後面的內(nèi)容。結果上(shàng)課的時(shí)候就隻是純粹地講拼音(yīn),練習發音(yīn)。我曾經就有(yǒu)一個(gè)學生(shēng)跟我抱怨過,說他的老師(shī)就是這樣教的。他跟我說那(nà)些(xiē)發音(yīn)對他來(lái)說毫無意義,他不明(míng)白那(nà)些(xiē)發音(yīn)是什麽意思。他跟老師(shī)要求說想學習一些(xiē)會(huì)話(huà),結果tutor拒絕了,說必須要打好拼音(yīn)基礎。然後,你(nǐ)們知道(dào)的,TA辭掉了那(nà)個(gè)老師(shī),找我來(lái)了。。。
我個(gè)人(rén)覺得(de)拼音(yīn)還(hái)是要在一開(kāi)始就教的,這樣才能輔助學生(shēng)的聽(tīng)說能力。聽(tīng)說搞好了,對讀寫是很(hěn)有(yǒu)幫助的。具體(tǐ)理(lǐ)由還(hái)是請(qǐng)參見《[中文教學] 先教聽(tīng)說還(hái)是讀寫?》。因為(wèi)學生(shēng)都很(hěn)功利,希望能早日掌握日常會(huì)話(huà),所以我一般是一邊教會(huì)話(huà),一邊教拼音(yīn)。一節課分成兩部分,開(kāi)始教會(huì)話(huà),然後從a,o,e開(kāi)始系統地介紹拼音(yīn),根據學生(shēng)水(shuǐ)平每節課介紹的數(shù)量不一樣。但(dàn)是每次少(shǎo)量教,大(dà)量練習是很(hěn)有(yǒu)必要的。放慢速度,打實基礎。
三、怎麽教?
美國著名語言學家(jiā)Stephen Krashen說過,教師(shī)要提供comprehensible input,也就是教的內(nèi)容是要有(yǒu)意義的。如果隻是單純學拼音(yīn),不跟意義挂鈎,學生(shēng)當然不喜歡,因為(wèi)他不懂,覺得(de)和(hé)他的生(shēng)活沒有(yǒu)聯系。那(nà)怎樣才能提供comprehensible input呢?如何才能讓學生(shēng)覺得(de)有(yǒu)意義呢?這就需要我們把拼音(yīn)和(hé)詞句放在一起教。
比如再教了l和(hé)ü之後,就可(kě)以把它們放在一起,lǘ,然後配一個(gè)驢的圖片,這樣學生(shēng)就知道(dào)自己念的是什麽。台灣僑委會(huì)的僑教雙周刊有(yǒu)一系列很(hěn)萌的拼音(yīn)配圖,不過是繁體(tǐ)字+注音(yīn)的,可(kě)供參考~ http://edu.ocac.gov.tw/biweekly/671/p.htm
劉豔君老師(shī)在她的簡書(shū)裏面也有(yǒu)提到,大(dà)家(jiā)也可(kě)以參考~(http://www.jianshu.com/users/6ab3cc3682ba/latest_articles)
除此之外,我還(hái)喜歡做(zuò)一個(gè)大(dà)表,橫着是所有(yǒu)的元音(yīn),豎着是所有(yǒu)的輔音(yīn),然後把所有(yǒu)的拼音(yīn)組合放到一起,貼在牆上(shàng),讓學生(shēng)随時(shí)都可(kě)以看。學一點填一點,千萬别一上(shàng)來(lái)就給他們看整個(gè)表,要不然他們就歇菜了。你(nǐ)還(hái)可(kě)以指着問學生(shēng)念什麽做(zuò)練習。
至于拼音(yīn)的難點,那(nà)就是學生(shēng)母語裏沒有(yǒu)的發音(yīn)或者發音(yīn)和(hé)母語不一樣的拼音(yīn)了。對于English speaker來(lái)說,我覺得(de)有(yǒu)以下拼音(yīn):單元音(yīn):e, u;輔音(yīn): j, q, x;和(hé)一些(xiē)容易混淆的雙元音(yīn),比如ui和(hé)iu,ai和(hé)ia等等。相信我,即便你(nǐ)百般強調,學生(shēng)還(hái)是會(huì)把she念成shi,因為(wèi)英文就是這麽念的。所以需要反複強調,多(duō)多(duō)練習~